I sommer kjører podkasten noen enkelte bonusepisoder. Dette er den siste av tre og en riktig gammel klassiker.
I 1862 gav den engelske poeten Christina Rossetti ut diktet Goblin Market, i boka «Goblin Market and Other Poems». Det rommet historien om to søstre og kjærligheten de har ovenfor hverandre, i møte med nisser fra skogens mørke. Diktet er en tidlig folkeskrekk-fortelling med både vakre og skumle skildringer, og flere erotiske antydninger.
Du kan høre episoden her, eller der du vanligvis lytter til podkaster.

Rossetti var født i 1830 og døde i 1894. Hun skrev dikt om åndelighet, død og mystikk; dikt for barn og tekster til julesanger. Hun opplevde dessverre ingen stor anerkjennelse i sin levetid, men står støtt i den engelske litterære kanonen i ettertid. Her er et annet, kortere dikt:
A Coast-Nightmare
I have a friend in ghostland—
Early found, ah me, how early lost!—
Blood-red seaweeds drip along that coastland
By the strong sea wrenched and tossed.
In every creek there slopes a dead man’s islet,
And such an one in every bay;
All unripened in the unended twilight:
For there comes neither night nor day.
Unripe harvest there hath none to reap it
From the watery misty place;
Unripe vineyard there hath none to keep it
In unprofitable space.
Living flocks and herds are nowhere found there;
Only ghosts in flocks and shoals:
Indistinguished hazy ghosts surround there
Meteors whirling on their poles;
Indistinguished hazy ghosts abound there;
Troops, yea swarms, of dead men’s souls.—
Have they towns to live in?—
They have towers and towns from sea to sea;
Of each town the gates are seven;
Of one of these each ghost is free.
Civilians, soldiers, seamen,
Of one town each ghost is free:
They are ghastly men those ghostly freemen:
Such a sight may you not see.—
How know you that your lover
Of death’s tideless waters stoops to drink?—
Me by night doth mouldy darkness cover,
It makes me quake to think:
All night long I feel his presence hover
Thro’ the darkness black as ink.
Without a voice he tells me
The wordless secrets of death’s deep:
If I sleep, his trumpet voice compels me
To stalk forth in my sleep:
If I wake, he hunts me like a nightmare;
I feel my hair stand up, my body creep:
Without light I see a blasting sight there,
See a secret I must keep.
(Fra boka New Poems, 1898.)
Man har i ettertid tolket diktene på flere måter, og religion og undertrykt seksualitet har vært temaer som har kommet frem i nytt lys. Også Goblin Market er blant annet tolket til å egentlig handle om to kvinnelige elskere, heller enn søstre. Mange har holdt Rossetti fram som en av de fremste poetene fra sin tid, og hun ble et feministisk ikon for undertrykt, kvinnelig genialitet. Forfattere som Virginia Woolf, Gerard Manley Hopkins og Elizabeth Jennings er in stor grad påvirket av hennes arbeid.
Portrettet øverst er malt av hennes bror, Dante Rossetti (1828-1882) i 1850.


Legg igjen en kommentar
Du må være innlogget for å kunne kommentere.